整人沒商量·狂歡愚人節 特殊的日子,值得放肆!算算一年之中,也就這個日子作弄人肆無忌憚;每個人都一門心思想方設法作弄別人,同時也小心翼翼提防他人制造的陷阱。
愚有兩個意思,一個是“蠢”,一個是“騙”。在這一天是“蠢”是“騙”,是大智若愚或者大愚若智,端看你的選擇力和判斷能力了。
過節,開心才是上上之策。所以在愚人節被愚了一把也無傷大雅,畢竟大家都是為了輕鬆和開心。不太過分的話你千萬別計較介懷。
呵呵,4月1日Fool’s Day,讓我熱情萬丈地祝你愚人節快樂!
「愚人節」的來源
每年4月1日,是西方也是美國的民間傳統節日–愚人節。愚人節起源于法國。1564年,法國首先采用新改革的紀年法–格里歷(即目前通用的陽歷),以1月1日為一年之始。但一些因循守舊的人反對這种改革,依然按照舊歷固執地在4月1日這一天送禮品,慶祝新年。主張改革的人對這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在4月1日就給他們送假禮品,邀請他們參加假招待會.並把上當受騙的保守分子稱為「四月傻瓜」或「上鉤的魚」。從此人們在4月1日便互相愚弄,成為法國流行的風俗。18世紀初,愚人節習俗傳到英國,接著又被英國的早期移民帶到了美國。
發表留言