愛 情 是 兩 個 人 的 事 , 冷 暖 自 知 , 我 一 直 不 明 白 , 情 人 節 為 甚 麼 必 須 用 送 禮 這 樣 的 方 式 , 讓 局 外 人 根 據 禮 物 的 價 格 評 估 你 的 幸 福 指 數 ? 對 相 愛 的 人 而 言 , 每 一 天 都 可 以 是 節 日 ; 若 已 貌 合 神 離 , 則 再 昂 貴 的 禮 物 也 無 法 證 明 甚 麼 。
真 的 愛 一 個 人 , 不 必 挖 空 心 思 刻 意 做 些 甚 麼 去 吸 引 局 外 人 的 關 注 , 我 們 需 要 的 , 不 過 是 對 方 的 真 心 而 已 。
真 的 愛 一 個 人 , 不 必 挖 空 心 思 刻 意 做 些 甚 麼 去 吸 引 局 外 人 的 關 注 , 我 們 需 要 的 , 不 過 是 對 方 的 真 心 而 已 。

appyValentine’s Day
To

原先只是寫上 "Happy Valentine’s Day to Me",沒料到 Mary 與我一樣「佳人無約」,呆坐家中,非常失落,所以立刻改寫 "Me & Mary",希望 Mary 好快找到新歡,拋棄肥雞。
我略花咀頭已氹掂Mary,請不用擔心,她對我還很好呢。
你唔係「佳人無約」,而係你唔肯應約吧!我會繼續努力加油,努力加油啊!
肥雞,你今次好彩咋!再有下次,我一定會叫 Mary 返回 Jason身邊,等你孤伶伶。\(╯▼╰)/